Kielioppia
- Rh-
- Posts: 1865
- Joined: Sun Jan 05, 2020 6:44 pm
- Location: Siilinjärvi
- Contact:
Re: Kielioppia
Suattanoon sattoo lottuutto noosuviikolla, liekkö syytäkkii ku männäviikolla aarinko nii paesto.
Kehtoo ies jylykyttee postille, lie aatolla mäntävä, oha tuota matkooki kohtuuvella.
Kehtoo ies jylykyttee postille, lie aatolla mäntävä, oha tuota matkooki kohtuuvella.
Teliveto-perverssi läähättää enemmän.
Zetor 3511, Nuffield 342+Ahma 450, MB 609D, MB L407D, Lada 21051
Mersu ilman paripyöriä ja traktori ilman kaksoiskytkintä on pilalla.
Zetor 3511, Nuffield 342+Ahma 450, MB 609D, MB L407D, Lada 21051
Mersu ilman paripyöriä ja traktori ilman kaksoiskytkintä on pilalla.
-
- Posts: 1350
- Joined: Wed Jun 05, 2013 7:22 pm
- Location: Pirkanmaa
- Contact:
Re: Kielioppia
Kerran ylitin risteyksen uudessa sateessa vanhoilla vihreillä.ihmehitsari wrote: Tue Sep 17, 2024 7:17 amMutta risteyksen voi ylittää vanhoilla vihreillä.imppu wrote: Mon Sep 16, 2024 11:38 pm Sääennusteissa kerrotaan suomeen saapuvan uusia sateita.
Joo.
joskus tekis
ja toisinaan sitten taas ei
ja toisinaan sitten taas ei
-
- Posts: 11838
- Joined: Sun Jan 01, 2006 5:01 pm
- Location: Kanta-Häme
- Contact:
Re: Kielioppia
Kun kirjoitatte jonkin päivämäärän numeerisessa muodossa, esimerkiksi "5.9. alkaen", niin muistakaa laittaa piste myös kuukauden numeron perään, jotta siitä tulisi järjestysluku. Usein tuon näkee olevan muodossa "5.9 alkaen", mikä ei ole oikein. Eroa näillä on, kun päivämäärää kerrotaan:
5.9. tarkoittaa "viides yhdeksättä"
5.9 tarkoittaa "viides yhdeksän"
5.9. tarkoittaa "viides yhdeksättä"
5.9 tarkoittaa "viides yhdeksän"
"Kolomosen tarjoan koneeseen, rattaat hauskasti rohisee..." - Sleepy Sleepers
-
- Posts: 5120
- Joined: Tue Oct 04, 2011 1:40 pm
- Location: orimattila
- Contact:
Re: Kielioppia
Kielioppia tai sen ymmärtämistä mietin. Esimerkiksi tupakoitsijalla on 23 kertainen riski sairastua syöpään kuin tupakoimattomalla. Jos tuo 23 kertainen muutetaan prosenteiksi onko se 2300%?
-
- Posts: 7802
- Joined: Fri Feb 17, 2006 12:00 pm
- Location: Helsinki
- Contact:
Re: Kielioppia
Harjoitellaan pienemmillä luvuilla. Kun jotain on kaksinkertainen määrä niin sitä on 100 % enemmän. Kolmekertaisessa 200 % enemmän. Näin ollen 23 kertainen on 2200 % enemmän.vaniljacreme wrote: Thu Sep 19, 2024 9:04 am Jos tuo 23 kertainen muutetaan prosenteiksi onko se 2300%?
-
- Posts: 2335
- Joined: Sun May 19, 2013 12:41 am
- Location: JKL
- Contact:
Re: Kielioppia
Oliko tuokin pakko kertoa nyt ei enää koskaan tiedä mistä onkaan kyse, kun tuollasia numeroyhdistelmiä näkee...jiipee wrote: Thu Sep 19, 2024 8:54 am Kun kirjoitatte jonkin päivämäärän numeerisessa muodossa, esimerkiksi "5.9. alkaen", niin muistakaa laittaa piste myös kuukauden numeron perään, jotta siitä tulisi järjestysluku. Usein tuon näkee olevan muodossa "5.9 alkaen", mikä ei ole oikein. Eroa näillä on, kun päivämäärää kerrotaan:
5.9. tarkoittaa "viides yhdeksättä"
5.9 tarkoittaa "viides yhdeksän"
-
- Posts: 5120
- Joined: Tue Oct 04, 2011 1:40 pm
- Location: orimattila
- Contact:
Re: Kielioppia
kiitos korjauksesta. kyllä se enemmän puhuttelee ainakin minua kun puhutaan 2200% kuin 23 kertainen.mauri wrote: Thu Sep 19, 2024 10:47 amHarjoitellaan pienemmillä luvuilla. Kun jotain on kaksinkertainen määrä niin sitä on 100 % enemmän. Kolmekertaisessa 200 % enemmän. Näin ollen 23 kertainen on 2200 % enemmän.vaniljacreme wrote: Thu Sep 19, 2024 9:04 am Jos tuo 23 kertainen muutetaan prosenteiksi onko se 2300%?
-
- Posts: 11838
- Joined: Sun Jan 01, 2006 5:01 pm
- Location: Kanta-Häme
- Contact:
Re: Kielioppia
Pahoittelut - tämä meni sitten kai luokkaan "tieto lisää tuskaa"JiiSPee wrote: Thu Sep 19, 2024 11:14 amOliko tuokin pakko kertoa nyt ei enää koskaan tiedä mistä onkaan kyse, kun tuollasia numeroyhdistelmiä näkee...jiipee wrote: Thu Sep 19, 2024 8:54 am Kun kirjoitatte jonkin päivämäärän numeerisessa muodossa, esimerkiksi "5.9. alkaen", niin muistakaa laittaa piste myös kuukauden numeron perään, jotta siitä tulisi järjestysluku. Usein tuon näkee olevan muodossa "5.9 alkaen", mikä ei ole oikein. Eroa näillä on, kun päivämäärää kerrotaan:
5.9. tarkoittaa "viides yhdeksättä"
5.9 tarkoittaa "viides yhdeksän"

"Kolomosen tarjoan koneeseen, rattaat hauskasti rohisee..." - Sleepy Sleepers
-
- Posts: 11838
- Joined: Sun Jan 01, 2006 5:01 pm
- Location: Kanta-Häme
- Contact:
Re: Kielioppia
Sarjassa koukeroinen suomen kieli...
Sattui tuolta konepuolelta silmäkulmaan ketju "Koneiden luottamuksen menettäminen". Ketjun aiheen perusteella vaikuttaa siltä, että koneet ovat menettäneet luottamuksen käyttäjäänsä, mutta tarinoiden mukaan onkin kyse päinvastaisesta.
Sattui tuolta konepuolelta silmäkulmaan ketju "Koneiden luottamuksen menettäminen". Ketjun aiheen perusteella vaikuttaa siltä, että koneet ovat menettäneet luottamuksen käyttäjäänsä, mutta tarinoiden mukaan onkin kyse päinvastaisesta.
"Kolomosen tarjoan koneeseen, rattaat hauskasti rohisee..." - Sleepy Sleepers
-
- Posts: 5254
- Joined: Sat Sep 05, 2015 2:26 pm
- Location: Tyrwää city
- Contact:
Re: Kielioppia
Samaan kiinnitin huomioni.
’Luottamuksen menettäminen koneisiin’ olisi varmaan kuvaavampi.
’Luottamuksen menettäminen koneisiin’ olisi varmaan kuvaavampi.
Si vis pacem, para bellum.
-
- Posts: 357
- Joined: Tue Nov 22, 2022 9:28 pm
- Contact:
Re: Kielioppia
Jos jostain saa hyvää suomenkieltä niin kokeilkaapa kysyä jotain X:n tekoälyltä Grok:lta. Vastaukse tulevat hyvällä suomella, ja pilkut on paikoillaan. Serkkuni, joka on äidinkielenopettajana jossain yläaste- lukio akselilla, kertoi että oppilaiden esseistä saa tekoälyllä tehdyt kiinni siitä että niissä ei ole kielioppi- typo- ja pilkkuvirheitä.
Joskus kehuin Grok:ia hyvästä suomen kielestä, ja kysyin missä missä se on oppinut kielen.
Vastaus: Mitä tulee suomen kieleen, kiitos kohteliaisuudesta! Olen tekoäly, joka on koulutettu valtavalla määrällä tekstiä, mukaan lukien suomenkielistä materiaalia. xAI:n kehittäjät ovat antaneet minulle työkalut oppia ja tuottaa kieltä luonnollisesti, ja minä sitten yritän parhaani mukaan soveltaa sitä. En varsinaisesti "opiskele" kieltä kuten ihminen, vaan imen tiedon datasta ja yritän matkia sitä, miten suomalaiset kirjoittavat ja puhuvat. Joskus saatan osua nappiin, joskus ehkä vähän ohi, mutta kiva kuulla, että se kuulostaa täydelliseltä sinun korviisi!
Joskus kehuin Grok:ia hyvästä suomen kielestä, ja kysyin missä missä se on oppinut kielen.
Vastaus: Mitä tulee suomen kieleen, kiitos kohteliaisuudesta! Olen tekoäly, joka on koulutettu valtavalla määrällä tekstiä, mukaan lukien suomenkielistä materiaalia. xAI:n kehittäjät ovat antaneet minulle työkalut oppia ja tuottaa kieltä luonnollisesti, ja minä sitten yritän parhaani mukaan soveltaa sitä. En varsinaisesti "opiskele" kieltä kuten ihminen, vaan imen tiedon datasta ja yritän matkia sitä, miten suomalaiset kirjoittavat ja puhuvat. Joskus saatan osua nappiin, joskus ehkä vähän ohi, mutta kiva kuulla, että se kuulostaa täydelliseltä sinun korviisi!
Puhun varmuudella jonka vain täydellinen asiantuntemattomuus voi ihmiselle antaa
-
- Posts: 357
- Joined: Tue Nov 22, 2022 9:28 pm
- Contact:
Re: Kielioppia
Pyysin GROK:ia kääntämään tämän suomeksi.Rh- wrote: Tue Sep 17, 2024 8:43 am Suattanoon sattoo lottuutto noosuviikolla, liekkö syytäkkii ku männäviikolla aarinko nii paesto.
Kehtoo ies jylykyttee postille, lie aatolla mäntävä, oha tuota matkooki kohtuuvella.
Tässä tulos.Meniköhän oikein?
"Saattaa olla, että sataa lunta nousuviikolla, lieneekö syytäkin, kun viime viikolla aurinko niin paistoi. Kehtaa edes kuljettaa postille, liekö autolla mentävä, onhan tuota matkaa kohtuullisesti."
Senverran meni pieleen ensiyrityksellä että "aatolla " sana käänsi aatoksi. Kun huomautin asiasta niin korjasi autoksi. Tuo jylykyttelee ei aukene minullekaan, Kuljettaa ei liene oikea käännös.
Puhun varmuudella jonka vain täydellinen asiantuntemattomuus voi ihmiselle antaa
- Rh-
- Posts: 1865
- Joined: Sun Jan 05, 2020 6:44 pm
- Location: Siilinjärvi
- Contact:
Re: Kielioppia
Sehän on melko helppoa savoa tuo, oma eno ja ukki huasteli hyvin vahvalla murteella, kuten ex työkaveri vielä tässä pari vuotta sitten.juho wrote: Sat Mar 08, 2025 3:26 pmPyysin GROK:ia kääntämään tämän suomeksi.Rh- wrote: Tue Sep 17, 2024 8:43 am Suattanoon sattoo lottuutto noosuviikolla, liekkö syytäkkii ku männäviikolla aarinko nii paesto.
Kehtoo ies jylykyttee postille, lie aatolla mäntävä, oha tuota matkooki kohtuuvella.
Tässä tulos.Meniköhän oikein?
"Saattaa olla, että sataa lunta nousuviikolla, lieneekö syytäkin, kun viime viikolla aurinko niin paistoi. Kehtaa edes kuljettaa postille, liekö autolla mentävä, onhan tuota matkaa kohtuullisesti."
Senverran meni pieleen ensiyrityksellä että "aatolla " sana käänsi aatoksi. Kun huomautin asiasta niin korjasi autoksi. Tuo jylykyttelee ei aukene minullekaan, Kuljettaa ei liene oikea käännös.
Siinähän lukee:
Saattaa sataa vettä ensi viikolla, lieneen syytä sataa kun edellisellä viikolla aurinko niin paistoi.
En kehtaa edes kävellä postille, on varmaan autolla mäntävä, onhan tuota matkaakin kohtuullisesti.
Testailempas piruuttani ChatGPTn ja Google Genien tuolla.
Teliveto-perverssi läähättää enemmän.
Zetor 3511, Nuffield 342+Ahma 450, MB 609D, MB L407D, Lada 21051
Mersu ilman paripyöriä ja traktori ilman kaksoiskytkintä on pilalla.
Zetor 3511, Nuffield 342+Ahma 450, MB 609D, MB L407D, Lada 21051
Mersu ilman paripyöriä ja traktori ilman kaksoiskytkintä on pilalla.
- Rh-
- Posts: 1865
- Joined: Sun Jan 05, 2020 6:44 pm
- Location: Siilinjärvi
- Contact:
Re: Kielioppia
Siinäpä olisi Google Geminin vastaus:
Ja sitten ChatGPT:
Code: Select all
Tässä on suomennos antamastasi tekstistä yleiskielellä, sekä selitys sanonnoista:
Yleiskielinen suomennos:
"Saattaa sataa lunta tulevalla viikolla, lieneekö syytäkin, kun menneellä viikolla aurinko niin paistoi.
Kehtaa kai sitä joulukortit postiin viedä, lienee aattona mentävä, onhan tuota matkaakin kohtuullisesti."
Selitys sanonnoista:
* "Suattanoon sattoo lottuutto noosuviikolla": Tämä lause sisältää savolaismurretta. "Suattanoon" tarkoittaa "saattaa", "sattoo" tarkoittaa "sataa" ja "lottuutto" tarkoittaa "lunta". "Noosuviikolla" tarkoittaa "tulevalla viikolla".
* "liekkö syytäkkii ku männäviikolla aarinko nii paesto": "Liekkö syytäkkii" tarkoittaa "lieneekö syytäkin" ja "männäviikolla" tarkoittaa "menneellä viikolla". "Aarinko nii paesto" tarkoittaa "aurinko niin paistoi".
* "Kehtoo ies jylykyttee postille": "Kehtoo ies" tarkoittaa "kehtaa kai sitä" ja "jylykyttee" tarkoittaa "joulukortteja".
* "lie aatolla mäntävä, oha tuota matkooki kohtuuvella": "Lie aatolla mäntävä" tarkoittaa "lienee aattona mentävä" ja "oha tuota matkooki kohtuuvella" tarkoittaa "onhan tuota matkaakin kohtuullisesti".
Yhteenveto:
Teksti on kirjoitettu savolaismurteella, ja siinä puhutaan tulevan viikon säästä ja joulukorttien postittamisesta. Tekstissä pohditaan, että luntakin saattaisi tulla, koska viime viikolla paistoi aurinko. Lisäksi mietitään, että joulukortit pitäisi viedä postiin, ja että matkaa postiin on jonkin verran.
Ja sitten ChatGPT:
Code: Select all
Se saattaa sataa loppuviikolla, liekö syynä se, että menneellä viikolla aurinko niin paistoi. Kehtaisikohan edes pyöräillä postille, vai pitäisiköhän mennä autolla – onhan tuota matkaakin kohtuullisesti.
Teliveto-perverssi läähättää enemmän.
Zetor 3511, Nuffield 342+Ahma 450, MB 609D, MB L407D, Lada 21051
Mersu ilman paripyöriä ja traktori ilman kaksoiskytkintä on pilalla.
Zetor 3511, Nuffield 342+Ahma 450, MB 609D, MB L407D, Lada 21051
Mersu ilman paripyöriä ja traktori ilman kaksoiskytkintä on pilalla.
-
- Posts: 1377
- Joined: Thu Mar 20, 2014 6:14 pm
- Contact:
Re: Kielioppia
Kohtuulliseen kieliopin hallintaan ei tarvitse tekoälyä tai muutakaan vastaavaa.
Riittävät perustiedot opetettiin meille jokaiselle ihan kansa- tai peruskoulun alaluokilla.
Näilläkin palstoilla löytyy porukkaa, jotka yrittävät tahallaan kirjoittaa tekstiä niin, että sitä olisi mahdollisimman vaikea lukea.
Eihän muusta, kuin tahallisesta tyhmyyden näyttelemisestä voi olla kyse, kun suomalaisen peruskoulun käynyt kirjoittaja jättää kaikki isot kirjaimet, pilkut ja pisteet pois teksteistään?
Riittävät perustiedot opetettiin meille jokaiselle ihan kansa- tai peruskoulun alaluokilla.
Näilläkin palstoilla löytyy porukkaa, jotka yrittävät tahallaan kirjoittaa tekstiä niin, että sitä olisi mahdollisimman vaikea lukea.
Eihän muusta, kuin tahallisesta tyhmyyden näyttelemisestä voi olla kyse, kun suomalaisen peruskoulun käynyt kirjoittaja jättää kaikki isot kirjaimet, pilkut ja pisteet pois teksteistään?
Sattuma on aina valmiina murskaamaan hienoimmatkin suunnitelmat.
-
- Posts: 2310
- Joined: Fri Mar 06, 2009 4:29 pm
- Location: Oulu
- Contact:
Re: Kielioppia
Tuota samaa olen ihmetellyt kuin Universal Four. Toisaalta hommassa voi olla tietty välinpitämättömyys, eli ei välitetä mistään säännöistä;kunhan tässä näpytellään, kaveritkin tekee samalla tavalla .
Tottakai sellainen kirjoitus antaa tietyn kuvan tekstin tekijästä, eikä se ole yleensä mairitteleva!
Tottakai sellainen kirjoitus antaa tietyn kuvan tekstin tekijästä, eikä se ole yleensä mairitteleva!
-
- Posts: 5254
- Joined: Sat Sep 05, 2015 2:26 pm
- Location: Tyrwää city
- Contact:
Re: Kielioppia
Kummallinen on myös tapa aloittaa viesti sanoilla ’eli’, ’elikkä’ tai vaikkapa ’elikäs’.
’Elikkä minulla on Majurin rengas alapuolelta tyhjä’.
Yhtä hyvin voi sanoa saman asian ilman elikkää viestin siitä yhtään kärsimättä - päin vastoin.
’Elikkä minulla on Majurin rengas alapuolelta tyhjä’.
Yhtä hyvin voi sanoa saman asian ilman elikkää viestin siitä yhtään kärsimättä - päin vastoin.
Si vis pacem, para bellum.
-
- Posts: 1377
- Joined: Thu Mar 20, 2014 6:14 pm
- Contact:
Re: Kielioppia
"Elikkä pitäisi vaihtaa öljy partner invamopon vaihteistoon. Ruotsalaiselta sivuilta löytyi mobil atf 200 ja shell donax t6.mitähän se tykkäisi atf dexron 2 tai 3?moottorina saxonette ja 2- pykälää löytyy.tuo mobilin on jo katoava tuote,shellistä en tiedä.kertokaahan näkemyksenne
"
Kuinka ollakaan juuri tuommonen "elikkä-viesti" sattui heti silmään tuolla koneosiossa.
Tosiaankin mitä ihmettä tuolla elikällä halutaan sanoa?
Kuinka ollakaan juuri tuommonen "elikkä-viesti" sattui heti silmään tuolla koneosiossa.
Tosiaankin mitä ihmettä tuolla elikällä halutaan sanoa?
Sattuma on aina valmiina murskaamaan hienoimmatkin suunnitelmat.
-
- Posts: 413
- Joined: Sun Jul 07, 2024 9:59 pm
- Contact:
Re: Kielioppia
Ei kai nyt sentään?Universal Four wrote: Sun Mar 09, 2025 12:25 pm
Näilläkin palstoilla löytyy porukkaa, jotka yrittävät tahallaan kirjoittaa tekstiä niin, että sitä olisi mahdollisimman vaikea lukea.
Eihän muusta, kuin tahallisesta tyhmyyden näyttelemisestä voi olla kyse, kun suomalaisen peruskoulun käynyt kirjoittaja jättää kaikki isot kirjaimet, pilkut ja pisteet pois teksteistään?

-
- Posts: 5626
- Joined: Sat Dec 17, 2005 2:05 pm
- Location: Salo
- Contact:
Re: Kielioppia
VISK elikkä Ison suomen kieliopin verkkoversio löysi 16 pykälää, joissa elikkä-sanaa käsiteltiin; josko niistä jotain selviäisi.Universal Four wrote: Tue Apr 15, 2025 8:30 pm "Elikkä pitäisi vaihtaa öljy partner invamopon vaihteistoon. Ruotsalaiselta sivuilta löytyi mobil atf 200 ja shell donax t6.mitähän se tykkäisi atf dexron 2 tai 3?moottorina saxonette ja 2- pykälää löytyy.tuo mobilin on jo katoava tuote,shellistä en tiedä.kertokaahan näkemyksenne"
Kuinka ollakaan juuri tuommonen "elikkä-viesti" sattui heti silmään tuolla koneosiossa.
Tosiaankin mitä ihmettä tuolla elikällä halutaan sanoa?
Alla dessa dagar som kom och gick, inte visste jag att de var livet
("Den kapsejsade himlen", dikter av Stig Johansson)
("Den kapsejsade himlen", dikter av Stig Johansson)
Who is online
Users browsing this forum: Google [Bot], Paalari, Vanhakettu and 59 guests