Kielenkääntöä venäjästä?

Kaikkea maan ja taivaan väliltä, mutta järjen käyttäminen on sallittua! Asiattomat viestit poistetaan kyselemättä.
Uskonnoista, etnisistä kysymyksistä, petoeläinkysymyksistä ja politiikasta keskusteleminen jätetään muille foorumeille.

Valvojat: Jammu, sohvi

mauri
Viestit: 6685
Liittynyt: Pe Helmi 17, 2006 12:00 pm
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Kielenkääntöä venäjästä?

Viesti Kirjoittaja mauri »

Taloyhtiössä on tehty putki- ym remonttia huhtikuun alusta lähtien.
Kuten arvata saattaa, on tekijät olleet varsin "monikansallisia" vaikka pääurakoitsija(t) on kotimaisen nimisiä. Putkiongelmaa (suihkussa oli kylmä- ja kuumavesi ristissä eikä sekoittaja osannut antaa kuin täysin jompaa kumpaa) sentään tuli korjaamaan aito suomalainen Putki-Pirkko!
Mutta asiaan, erään työmiehen haalarin selässä luki "HE CTON". Tuo N oli peilikuva ja sen päällä (aalto)viiva. Mitä tarkoittaa?
tane II
Viestit: 5327
Liittynyt: La Joulu 17, 2005 2:05 pm
Paikkakunta: Salo
Viesti:

Re: Kielenkääntöä venäjästä?

Viesti Kirjoittaja tane II »

Mitähän se on ihan oikeilla kyllisillä kirjaimilla?
Vihje: näppäimistön kieli on helppo vaihtaa :)
Sitten vaan lopputulos Googleen!
Talumees
Viestit: 6375
Liittynyt: Ma Touko 12, 2014 10:35 am
Viesti:

Re: Kielenkääntöä venäjästä?

Viesti Kirjoittaja Talumees »

tane II kirjoitti: Ti Syys 29, 2020 3:09 pm Mitähän se on ihan oikeilla kyllisillä kirjaimilla?
Vihje: näppäimistön kieli on helppo vaihtaa :)
Sitten vaan lopputulos Googleen!
Ei tarvi näppäimistöä vaihtaa kun vaan kopioi kirjaimet g-kääntäjään.
Talviaika on NORMAALIAIKA, kesä aika ryssänaika! :mrgreen:
zukka
Viestit: 7805
Liittynyt: Ke Joulu 25, 2019 9:02 pm
Paikkakunta: Tuusula
Viesti:

Re: Kielenkääntöä venäjästä?

Viesti Kirjoittaja zukka »

Eräällä toisella foorumilla oli jokin aika sitten kysymys venäjäksi, jonka google käänsi että: venäläiset kaiuttimet?
Kysyjä oli venäläinen ja oikea kysymys oli että onko venäjää puhuvia :lol:
Vastasin googlen kääntäjällä että: minulla on japanilaiset,sony.
S-13
Viestit: 922
Liittynyt: To Huhti 15, 2010 8:28 pm
Paikkakunta: K-P
Viesti:

Re: Kielenkääntöä venäjästä?

Viesti Kirjoittaja S-13 »

mauri kirjoitti: Ti Syys 29, 2020 3:01 pm Taloyhtiössä on tehty putki- ym remonttia huhtikuun alusta lähtien.
Kuten arvata saattaa, on tekijät olleet varsin "monikansallisia" vaikka pääurakoitsija(t) on kotimaisen nimisiä. Putkiongelmaa (suihkussa oli kylmä- ja kuumavesi ristissä eikä sekoittaja osannut antaa kuin täysin jompaa kumpaa) sentään tuli korjaamaan aito suomalainen Putki-Pirkko!
Mutta asiaan, erään työmiehen haalarin selässä luki "HE CTON". Tuo N oli peilikuva ja sen päällä (aalto)viiva. Mitä tarkoittaa?
"Älä seiso"
tane II
Viestit: 5327
Liittynyt: La Joulu 17, 2005 2:05 pm
Paikkakunta: Salo
Viesti:

Re: Kielenkääntöä venäjästä?

Viesti Kirjoittaja tane II »

Voisiko Googlen haku löytää jotain; Googlen kääntäjä antaa usein ihan puutaheinää ainakin suomenkieleen käännettäessä.

Mutta on tuo "Älä seiso" ilmeisesti ihan oikein, mutta lopusta kai puuttuu jotain eli missä ei saa seisoa? Kuvahaku löytää kaikenlaisia varoituskylttejä, joissa kielletään seisomasta erilaisissa paikoissa :)
mauri
Viestit: 6685
Liittynyt: Pe Helmi 17, 2006 12:00 pm
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Kielenkääntöä venäjästä?

Viesti Kirjoittaja mauri »

Kiitos vastanneille.
Tosiaan, mainittu teksti oli isolla ja isoilla kirjaimilla. Sen alapuolella oli pidempi lause pienemmillä kirjaimilla. Täytyypä katsoa jos huomenna näkisin sen niin ehkä selviää tämäkin suuri probleema. :D
zukka
Viestit: 7805
Liittynyt: Ke Joulu 25, 2019 9:02 pm
Paikkakunta: Tuusula
Viesti:

Re: Kielenkääntöä venäjästä?

Viesti Kirjoittaja zukka »

Jos on kamerakännykkä niin salaa otat kuvan siitä tekstistä niin saa käännettyä siitäkin suoraan.
Vastaa Viestiin

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: jake74, juntunen, Semrush [Bot], Smirkelimies ja 42 vierailijaa